$close

Filter

Lihat hasil

Gelar Sarjana Bahasa Isyarat 2022

Gelar Bachelor dari perguruan tinggi terakreditasi dan universitas dapat batu loncatan penting menuju karir yang sukses.Jenis yang paling umum dari program sarjana adalah gelar sarjana 's, biasanya diberikan setelah empat tahun studi sukses

Sarjana Bahasa Isyarat

$format_list_bulleted Filter
Urut berdasarkan:
Direkomendasikan Terbaru Judul
George Brown College
Toronto, Kanada

Klaim Kepemimpinan Tingkat pertama dari jenisnya di Kanada. George Brown CollegeProgram 's Honours Bachelor of Interpretation (Bahasa Isyarat Amerika – Bahasa Inggris) dikemba ... +

Klaim Kepemimpinan Tingkat pertama dari jenisnya di Kanada. George Brown CollegeProgram 's Honours Bachelor of Interpretation (Bahasa Isyarat Amerika – Bahasa Inggris) dikembangkan untuk menjawab meningkatnya permintaan akan Juru Bahasa Isyarat yang memenuhi syarat. Gelar ini membantu mempersiapkan lulusan untuk bekerja di bidang yang dinamis ini. Seorang juru bahasa adalah seorang profesional bilingual-bikultural yang fasih, yang memfasilitasi komunikasi antara mereka yang tidak memiliki bahasa atau budaya yang sama. Untuk menjadi juru bahasa isyarat membutuhkan ketangkasan manual, keterampilan berpikir kritis, pengenalan visual-spasial, memori jangka pendek dan jangka panjang yang sangat baik, dan kemampuan pemrosesan kognitif yang unggul untuk memproses informasi secara instan pada tingkat keahlian bilingual dan bikultural di luar kelancaran percakapan. . Untuk juru bahasa non-Tuli, ini juga akan mencakup kemampuan pemrosesan pendengaran. Selama empat tahun, siswa akan terus meningkatkan dan mengasah kemampuan Bahasa Isyarat Inggris dan Amerika mereka sambil belajar untuk menjadi juru bahasa. Program ini berfokus pada tujuh bidang pembelajaran: Bahasa dan Budaya. Dasar Lapangan. Keterampilan Menafsirkan. Metode/Tren Penelitian. Etika dan Profesionalisme. Pilihan Luas. Pengalaman Lapangan dan Komunitas. Untuk pelamar dengan diploma atau diploma lanjutan dalam Bahasa Isyarat Amerika – interpretasi bahasa Inggris, tersedia opsi masuk lanjutan. Untuk detail tentang cara melamar, lihat tab Cara Memenuhi Kualifikasi dan Mendaftar. Apakah program ini tepat untuk Anda? Menafsirkan adalah bidang pekerjaan yang sangat bermanfaat tetapi menuntut. Penerjemah yang sukses biasanya memiliki atribut berikut: perintah yang kuat dari Bahasa Isyarat Inggris dan Amerika memori yang luar biasa kemampuan untuk berkonsentrasi dan fokus dengan mudah dan untuk jangka waktu yang lama kemampuan untuk memproses dan menganalisis informasi dengan cepat (keterampilan pemrosesan kognitif) kemampuan multitasking keserbagunaan kemauan untuk menjadi fleksibel keterampilan komunikasi yang kuat keterampilan interpersonal yang sangat baik Dalam persiapan penempatan lapangan, siswa akan diminta untuk bekerja dalam beberapa kelompok kecil dan besar, baik di kelas maupun di lingkungan masyarakat. Kehadiran dan partisipasi merupakan elemen kunci keberhasilan program. Pilihan Pendidikan Lapangan Anda Pengalaman Magang 420 Jam (tidak dibayar) Siswa yang ingin menjadi sukses di bidang penerjemahan harus berharap untuk mendedikasikan banyak waktu untuk mengembangkan keahlian mereka di luar kelas. Untuk membantu siswa mentransisikan keterampilan mereka dari lingkungan kelas yang terkontrol ke dunia nyata, siswa diminta untuk menyelesaikan program magang. Magang senior ini, ditawarkan pada semester Musim Gugur tahun keempat, sekitar 420 jam (setara dengan 14 minggu). Selama ini siswa akan menerapkan keterampilan, kemampuan, dan pengetahuannya dalam berbagai lingkungan. Siswa akan bekerja di bawah pengawasan ketat dari seorang juru bahasa profesional, mengembangkan pemahaman yang lebih besar tentang implikasi kebijakan untuk juru bahasa isyarat dan terlibat dalam penelitian. Karena sebagian besar juru bahasa di Ontario adalah kontraktor independen wiraswasta, peluang ini biasanya bukan posisi berbayar. Peluang lapangan intensif ini dimaksudkan untuk memberikan pengalaman belajar yang kaya dan kesempatan untuk memperkuat keterampilan menafsirkan. Layanan penerjemah mahasiswa sukarela (GBC-VSIS) Selain penempatan lapangan dan magang, mahasiswa tahun keempat menyediakan layanan penerjemahan pro bono terbatas dalam pengaturan otentik dalam GTA dengan menawarkan Layanan Penerjemahan Siswa Sukarela. -
Sarjana
Purnawaktu
4 tahun
Inggris
Kampus